“By an abuse of terminology” in German [duplicate]“Abuse of notation” in GermanTranslate some papers from German to EnglishCorrect Terminology in the Context of RingsOn proving $n = sum_dmid nvarphi(d)$Translate a German paper by HilbertTranslation of a German paperTranslation of an article of Esselmann: German to EnglishIn German, what does “Skalarraum” mean?Translating a sentence from one of Hilbert's papersTranslate a measure theory problem in German to English“Abuse of notation” in German
Doubts in understanding some concepts of potential energy
PTIJ: Why does only a Shor Tam ask at the Seder, and not a Shor Mu'ad?
What is better: yes / no radio, or simple checkbox?
Was it really inappropriate to write a pull request for the company I interviewed with?
Can the alpha, lambda values of a glmnet object output determine whether ridge or Lasso?
MySQL importing CSV files really slow
How do spaceships determine each other's mass in space?
Is it possible to avoid unpacking when merging Association?
This Alpine town?
Damage bonus for different weapons
Possible to detect presence of nuclear bomb?
School performs periodic password audits. Is my password compromised?
How is it possible to drive VGA displays at such high pixel clock frequencies?
Why do we say ‘pairwise disjoint’, rather than ‘disjoint’?
Street obstacles in New Zealand
Power Strip for Europe
Gaining more land
In the late 1940’s to early 1950’s what technology was available that could melt ice?
Is a piano played in the same way as a harmonium?
Why couldn't the separatists legally leave the Republic?
From an axiomatic set theoric approach why can we take uncountable unions?
Does an unused member variable take up memory?
Does Christianity allow for believing on someone else's behalf?
What is the generally accepted pronunciation of “topoi”?
“By an abuse of terminology” in German [duplicate]
“Abuse of notation” in GermanTranslate some papers from German to EnglishCorrect Terminology in the Context of RingsOn proving $n = sum_dmid nvarphi(d)$Translate a German paper by HilbertTranslation of a German paperTranslation of an article of Esselmann: German to EnglishIn German, what does “Skalarraum” mean?Translating a sentence from one of Hilbert's papersTranslate a measure theory problem in German to English“Abuse of notation” in German
$begingroup$
This question already has an answer here:
“Abuse of notation” in German
4 answers
How to translate the standard mathematical mantra "By an abuse of terminology, …" into German?
E.g.
An environment is a family of partial maps $eta_Mcolon X_Mdashrightarrowdots$ for $Min S$ such that …
By an abuse of terminology, if the sets $X_M$ for $Min S$ are pairwise disjoint, an environment is a partial map $etacolonbigcup_Min SX_Mdashrightarrowdots$ such that …
I'm sure German has a standard phrase for that, but it simply won't occur to me now!
terminology translation-request mathematical-german
$endgroup$
marked as duplicate by Wrzlprmft, Vinyl_cape_jawa, saz, José Carlos Santos, Cesareo 15 hours ago
This question has been asked before and already has an answer. If those answers do not fully address your question, please ask a new question.
|
show 1 more comment
$begingroup$
This question already has an answer here:
“Abuse of notation” in German
4 answers
How to translate the standard mathematical mantra "By an abuse of terminology, …" into German?
E.g.
An environment is a family of partial maps $eta_Mcolon X_Mdashrightarrowdots$ for $Min S$ such that …
By an abuse of terminology, if the sets $X_M$ for $Min S$ are pairwise disjoint, an environment is a partial map $etacolonbigcup_Min SX_Mdashrightarrowdots$ such that …
I'm sure German has a standard phrase for that, but it simply won't occur to me now!
terminology translation-request mathematical-german
$endgroup$
marked as duplicate by Wrzlprmft, Vinyl_cape_jawa, saz, José Carlos Santos, Cesareo 15 hours ago
This question has been asked before and already has an answer. If those answers do not fully address your question, please ask a new question.
$begingroup$
Google Translate does "Durch einen Missbrauch der Notation..." It's probably not idiomatic German, but it might get you by.
$endgroup$
– Adrian Keister
Apr 12 '18 at 15:28
6
$begingroup$
In Germany, terminology abuses you.
$endgroup$
– Stephen
Apr 12 '18 at 15:29
3
$begingroup$
I'm not sure that German has a standard phrase. My professors used to say "par abus de notation" if it was specifically about notation, "par abus de langage" otherwise. Sounds like a loaned phrase.
$endgroup$
– Daniel Fischer♦
Apr 12 '18 at 15:30
1
$begingroup$
@DanielFischer Specifically, it sounds loaned from French.
$endgroup$
– user228113
Apr 12 '18 at 15:32
4
$begingroup$
Possible duplicate of "Abuse of notation" in German (This is the older question, but the answers to the younger question are far more elaborate and there is no answer here that cannot be found there.)
$endgroup$
– Wrzlprmft
yesterday
|
show 1 more comment
$begingroup$
This question already has an answer here:
“Abuse of notation” in German
4 answers
How to translate the standard mathematical mantra "By an abuse of terminology, …" into German?
E.g.
An environment is a family of partial maps $eta_Mcolon X_Mdashrightarrowdots$ for $Min S$ such that …
By an abuse of terminology, if the sets $X_M$ for $Min S$ are pairwise disjoint, an environment is a partial map $etacolonbigcup_Min SX_Mdashrightarrowdots$ such that …
I'm sure German has a standard phrase for that, but it simply won't occur to me now!
terminology translation-request mathematical-german
$endgroup$
This question already has an answer here:
“Abuse of notation” in German
4 answers
How to translate the standard mathematical mantra "By an abuse of terminology, …" into German?
E.g.
An environment is a family of partial maps $eta_Mcolon X_Mdashrightarrowdots$ for $Min S$ such that …
By an abuse of terminology, if the sets $X_M$ for $Min S$ are pairwise disjoint, an environment is a partial map $etacolonbigcup_Min SX_Mdashrightarrowdots$ such that …
I'm sure German has a standard phrase for that, but it simply won't occur to me now!
This question already has an answer here:
“Abuse of notation” in German
4 answers
terminology translation-request mathematical-german
terminology translation-request mathematical-german
edited yesterday
Rodrigo de Azevedo
13k41960
13k41960
asked Apr 12 '18 at 15:24
user551710
marked as duplicate by Wrzlprmft, Vinyl_cape_jawa, saz, José Carlos Santos, Cesareo 15 hours ago
This question has been asked before and already has an answer. If those answers do not fully address your question, please ask a new question.
marked as duplicate by Wrzlprmft, Vinyl_cape_jawa, saz, José Carlos Santos, Cesareo 15 hours ago
This question has been asked before and already has an answer. If those answers do not fully address your question, please ask a new question.
$begingroup$
Google Translate does "Durch einen Missbrauch der Notation..." It's probably not idiomatic German, but it might get you by.
$endgroup$
– Adrian Keister
Apr 12 '18 at 15:28
6
$begingroup$
In Germany, terminology abuses you.
$endgroup$
– Stephen
Apr 12 '18 at 15:29
3
$begingroup$
I'm not sure that German has a standard phrase. My professors used to say "par abus de notation" if it was specifically about notation, "par abus de langage" otherwise. Sounds like a loaned phrase.
$endgroup$
– Daniel Fischer♦
Apr 12 '18 at 15:30
1
$begingroup$
@DanielFischer Specifically, it sounds loaned from French.
$endgroup$
– user228113
Apr 12 '18 at 15:32
4
$begingroup$
Possible duplicate of "Abuse of notation" in German (This is the older question, but the answers to the younger question are far more elaborate and there is no answer here that cannot be found there.)
$endgroup$
– Wrzlprmft
yesterday
|
show 1 more comment
$begingroup$
Google Translate does "Durch einen Missbrauch der Notation..." It's probably not idiomatic German, but it might get you by.
$endgroup$
– Adrian Keister
Apr 12 '18 at 15:28
6
$begingroup$
In Germany, terminology abuses you.
$endgroup$
– Stephen
Apr 12 '18 at 15:29
3
$begingroup$
I'm not sure that German has a standard phrase. My professors used to say "par abus de notation" if it was specifically about notation, "par abus de langage" otherwise. Sounds like a loaned phrase.
$endgroup$
– Daniel Fischer♦
Apr 12 '18 at 15:30
1
$begingroup$
@DanielFischer Specifically, it sounds loaned from French.
$endgroup$
– user228113
Apr 12 '18 at 15:32
4
$begingroup$
Possible duplicate of "Abuse of notation" in German (This is the older question, but the answers to the younger question are far more elaborate and there is no answer here that cannot be found there.)
$endgroup$
– Wrzlprmft
yesterday
$begingroup$
Google Translate does "Durch einen Missbrauch der Notation..." It's probably not idiomatic German, but it might get you by.
$endgroup$
– Adrian Keister
Apr 12 '18 at 15:28
$begingroup$
Google Translate does "Durch einen Missbrauch der Notation..." It's probably not idiomatic German, but it might get you by.
$endgroup$
– Adrian Keister
Apr 12 '18 at 15:28
6
6
$begingroup$
In Germany, terminology abuses you.
$endgroup$
– Stephen
Apr 12 '18 at 15:29
$begingroup$
In Germany, terminology abuses you.
$endgroup$
– Stephen
Apr 12 '18 at 15:29
3
3
$begingroup$
I'm not sure that German has a standard phrase. My professors used to say "par abus de notation" if it was specifically about notation, "par abus de langage" otherwise. Sounds like a loaned phrase.
$endgroup$
– Daniel Fischer♦
Apr 12 '18 at 15:30
$begingroup$
I'm not sure that German has a standard phrase. My professors used to say "par abus de notation" if it was specifically about notation, "par abus de langage" otherwise. Sounds like a loaned phrase.
$endgroup$
– Daniel Fischer♦
Apr 12 '18 at 15:30
1
1
$begingroup$
@DanielFischer Specifically, it sounds loaned from French.
$endgroup$
– user228113
Apr 12 '18 at 15:32
$begingroup$
@DanielFischer Specifically, it sounds loaned from French.
$endgroup$
– user228113
Apr 12 '18 at 15:32
4
4
$begingroup$
Possible duplicate of "Abuse of notation" in German (This is the older question, but the answers to the younger question are far more elaborate and there is no answer here that cannot be found there.)
$endgroup$
– Wrzlprmft
yesterday
$begingroup$
Possible duplicate of "Abuse of notation" in German (This is the older question, but the answers to the younger question are far more elaborate and there is no answer here that cannot be found there.)
$endgroup$
– Wrzlprmft
yesterday
|
show 1 more comment
1 Answer
1
active
oldest
votes
$begingroup$
Here is a citation: "Man beachte, dass die Benutzung des Gleichheitszeichens in der Landau-Notation in gewisser Weise einen Missbrauch darstellt".
$endgroup$
$begingroup$
Fair enough, Anush Taraz is a reference good enough to me.
$endgroup$
– user551710
Apr 12 '18 at 16:00
add a comment |
1 Answer
1
active
oldest
votes
1 Answer
1
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
$begingroup$
Here is a citation: "Man beachte, dass die Benutzung des Gleichheitszeichens in der Landau-Notation in gewisser Weise einen Missbrauch darstellt".
$endgroup$
$begingroup$
Fair enough, Anush Taraz is a reference good enough to me.
$endgroup$
– user551710
Apr 12 '18 at 16:00
add a comment |
$begingroup$
Here is a citation: "Man beachte, dass die Benutzung des Gleichheitszeichens in der Landau-Notation in gewisser Weise einen Missbrauch darstellt".
$endgroup$
$begingroup$
Fair enough, Anush Taraz is a reference good enough to me.
$endgroup$
– user551710
Apr 12 '18 at 16:00
add a comment |
$begingroup$
Here is a citation: "Man beachte, dass die Benutzung des Gleichheitszeichens in der Landau-Notation in gewisser Weise einen Missbrauch darstellt".
$endgroup$
Here is a citation: "Man beachte, dass die Benutzung des Gleichheitszeichens in der Landau-Notation in gewisser Weise einen Missbrauch darstellt".
answered Apr 12 '18 at 15:30
Dietrich BurdeDietrich Burde
80.4k647104
80.4k647104
$begingroup$
Fair enough, Anush Taraz is a reference good enough to me.
$endgroup$
– user551710
Apr 12 '18 at 16:00
add a comment |
$begingroup$
Fair enough, Anush Taraz is a reference good enough to me.
$endgroup$
– user551710
Apr 12 '18 at 16:00
$begingroup$
Fair enough, Anush Taraz is a reference good enough to me.
$endgroup$
– user551710
Apr 12 '18 at 16:00
$begingroup$
Fair enough, Anush Taraz is a reference good enough to me.
$endgroup$
– user551710
Apr 12 '18 at 16:00
add a comment |
$begingroup$
Google Translate does "Durch einen Missbrauch der Notation..." It's probably not idiomatic German, but it might get you by.
$endgroup$
– Adrian Keister
Apr 12 '18 at 15:28
6
$begingroup$
In Germany, terminology abuses you.
$endgroup$
– Stephen
Apr 12 '18 at 15:29
3
$begingroup$
I'm not sure that German has a standard phrase. My professors used to say "par abus de notation" if it was specifically about notation, "par abus de langage" otherwise. Sounds like a loaned phrase.
$endgroup$
– Daniel Fischer♦
Apr 12 '18 at 15:30
1
$begingroup$
@DanielFischer Specifically, it sounds loaned from French.
$endgroup$
– user228113
Apr 12 '18 at 15:32
4
$begingroup$
Possible duplicate of "Abuse of notation" in German (This is the older question, but the answers to the younger question are far more elaborate and there is no answer here that cannot be found there.)
$endgroup$
– Wrzlprmft
yesterday