How is כֹּרֵת בְּרִית interpreted as “make” instead of “cut”?Parashat Vayikra + ZachorPurim and Shushan PurimMay one make obscene gestures?How holy is Aramaic?How and why is sin passed to one's children?Why was the division between Leviim and Israelim so clear cut when Moses called out for those who were with God?How many Israelites were punished for the golden calf?How did the word Shiur acquire its meaning of lesson?ענה how to definemake atonement - אכפרהThe Golden calf - why wasn't Aharon asked to lead instead of Moses?How did Moses know he'll spend 40 days at the mountain?
How could our ancestors have domesticated a solitary predator?
Subset counting for even numbers
What wound would be of little consequence to a biped but terrible for a quadruped?
Offered promotion but I'm leaving. Should I tell?
What do you call the air that rushes into your car in the highway?
Making a sword in the stone, in a medieval world without magic
Is Gradient Descent central to every optimizer?
Should I tell my boss the work he did was worthless
The bar has been raised
They call me Inspector Morse
Virginia employer terminated employee and wants signing bonus returned
PTIJ: How can I halachically kill a vampire?
How to create a hard link to an inode (ext4)?
Are babies of evil humanoid species inherently evil?
Best approach to update all entries in a list that is paginated?
PTIJ: Why can't I eat anything?
How are such low op-amp input currents possible?
Does "variables should live in the smallest scope as possible" include the case "variables should not exist if possible"?
Can someone explain what is being said here in color publishing in the American Mathematical Monthly?
Does splitting a potentially monolithic application into several smaller ones help prevent bugs?
What is the chance of making a successful appeal to dismissal decision from a PhD program after failing the qualifying exam in the 2nd attempt?
Accountant/ lawyer will not return my call
Peter's Strange Word
Why does the negative sign arise in this thermodynamic relation?
How is כֹּרֵת בְּרִית interpreted as “make” instead of “cut”?
Parashat Vayikra + ZachorPurim and Shushan PurimMay one make obscene gestures?How holy is Aramaic?How and why is sin passed to one's children?Why was the division between Leviim and Israelim so clear cut when Moses called out for those who were with God?How many Israelites were punished for the golden calf?How did the word Shiur acquire its meaning of lesson?ענה how to definemake atonement - אכפרהThe Golden calf - why wasn't Aharon asked to lead instead of Moses?How did Moses know he'll spend 40 days at the mountain?
וַיֹּאמֶר הִנֵּה אָנֹכִי כֹּרֵת בְּרִית נֶגֶד (Exodus 34:10)
And Targum translates similarly:
"וַאֲמַר הָא אֲנָא גְזַר קְיַם"
Why כֹּרֵת relatively to the covenant end up being interpreted as "making" when it has always been used in the Tanakh in a sense of cutting off?
language parashat-ki-tisa covenant
New contributor
add a comment |
וַיֹּאמֶר הִנֵּה אָנֹכִי כֹּרֵת בְּרִית נֶגֶד (Exodus 34:10)
And Targum translates similarly:
"וַאֲמַר הָא אֲנָא גְזַר קְיַם"
Why כֹּרֵת relatively to the covenant end up being interpreted as "making" when it has always been used in the Tanakh in a sense of cutting off?
language parashat-ki-tisa covenant
New contributor
2
Welcome to MiYodeya Israel and thanks for this first question. Can I recommend you take the tour to get a sense of how the site works? Great to have you learn with us!
– mbloch
2 days ago
For example in English, you "cut" a check ...
– Shalom
2 days ago
I don’t understand the close votes. Surely this is Hebrew language as pertains to Judaism.
– DonielF
2 days ago
add a comment |
וַיֹּאמֶר הִנֵּה אָנֹכִי כֹּרֵת בְּרִית נֶגֶד (Exodus 34:10)
And Targum translates similarly:
"וַאֲמַר הָא אֲנָא גְזַר קְיַם"
Why כֹּרֵת relatively to the covenant end up being interpreted as "making" when it has always been used in the Tanakh in a sense of cutting off?
language parashat-ki-tisa covenant
New contributor
וַיֹּאמֶר הִנֵּה אָנֹכִי כֹּרֵת בְּרִית נֶגֶד (Exodus 34:10)
And Targum translates similarly:
"וַאֲמַר הָא אֲנָא גְזַר קְיַם"
Why כֹּרֵת relatively to the covenant end up being interpreted as "making" when it has always been used in the Tanakh in a sense of cutting off?
language parashat-ki-tisa covenant
language parashat-ki-tisa covenant
New contributor
New contributor
edited 2 days ago
Al Berko
5,897528
5,897528
New contributor
asked 2 days ago
Israel B.Israel B.
213
213
New contributor
New contributor
2
Welcome to MiYodeya Israel and thanks for this first question. Can I recommend you take the tour to get a sense of how the site works? Great to have you learn with us!
– mbloch
2 days ago
For example in English, you "cut" a check ...
– Shalom
2 days ago
I don’t understand the close votes. Surely this is Hebrew language as pertains to Judaism.
– DonielF
2 days ago
add a comment |
2
Welcome to MiYodeya Israel and thanks for this first question. Can I recommend you take the tour to get a sense of how the site works? Great to have you learn with us!
– mbloch
2 days ago
For example in English, you "cut" a check ...
– Shalom
2 days ago
I don’t understand the close votes. Surely this is Hebrew language as pertains to Judaism.
– DonielF
2 days ago
2
2
Welcome to MiYodeya Israel and thanks for this first question. Can I recommend you take the tour to get a sense of how the site works? Great to have you learn with us!
– mbloch
2 days ago
Welcome to MiYodeya Israel and thanks for this first question. Can I recommend you take the tour to get a sense of how the site works? Great to have you learn with us!
– mbloch
2 days ago
For example in English, you "cut" a check ...
– Shalom
2 days ago
For example in English, you "cut" a check ...
– Shalom
2 days ago
I don’t understand the close votes. Surely this is Hebrew language as pertains to Judaism.
– DonielF
2 days ago
I don’t understand the close votes. Surely this is Hebrew language as pertains to Judaism.
– DonielF
2 days ago
add a comment |
1 Answer
1
active
oldest
votes
Rashi to Genesis 15:10 explains that it was the custom of those making a covenant to split an animal into pieces, and to then pass between the pieces.
Rashi also refers us to Jeremiah 34:18-19 where this practice is explicitly mentioned:
וְנָתַתִּי אֶת־הָאֲנָשִׁים הָעֹבְרִים אֶת־בְּרִתִי אֲשֶׁר לֹא־הֵקִימוּ אֶת־דִּבְרֵי הַבְּרִית אֲשֶׁר כָּרְתוּ לְפָנָי הָעֵגֶל אֲשֶׁר כָּרְתוּ לִשְׁנַיִם וַיַּעַבְרוּ בֵּין בְּתָרָיו׃
I will make the men who violated My covenant, who did not fulfill the terms of the covenant which they made before Me, [like] the calf which they cut in two so as to pass between the halves.
Thus, idiomatically one talks of “cutting” a covenant, referencing the old practice of cutting up an animal as a way of binding the parties to the covenant.
And Brit bein habesarim
– Lo ani
2 days ago
You nailed it with the exact quote!
– Al Berko
2 days ago
But Interestingly, what's the rationale for this the ancient tradition? Why G-d did it to Avraham - it seems pagan to me.
– Al Berko
2 days ago
@AlBerko they say in the name of the gra on sefer yetzirah that it is to show that in order to properly enter into a bond with another person, you must cut off something from yourself
– Moshe Steinberg
2 days ago
@MosheSteinberg A noble idea, and you cut what... fingernails? hair? oh, animals! Does it mean like בל תשחית and you're sorry to waste the meat?
– Al Berko
2 days ago
|
show 1 more comment
1 Answer
1
active
oldest
votes
1 Answer
1
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
Rashi to Genesis 15:10 explains that it was the custom of those making a covenant to split an animal into pieces, and to then pass between the pieces.
Rashi also refers us to Jeremiah 34:18-19 where this practice is explicitly mentioned:
וְנָתַתִּי אֶת־הָאֲנָשִׁים הָעֹבְרִים אֶת־בְּרִתִי אֲשֶׁר לֹא־הֵקִימוּ אֶת־דִּבְרֵי הַבְּרִית אֲשֶׁר כָּרְתוּ לְפָנָי הָעֵגֶל אֲשֶׁר כָּרְתוּ לִשְׁנַיִם וַיַּעַבְרוּ בֵּין בְּתָרָיו׃
I will make the men who violated My covenant, who did not fulfill the terms of the covenant which they made before Me, [like] the calf which they cut in two so as to pass between the halves.
Thus, idiomatically one talks of “cutting” a covenant, referencing the old practice of cutting up an animal as a way of binding the parties to the covenant.
And Brit bein habesarim
– Lo ani
2 days ago
You nailed it with the exact quote!
– Al Berko
2 days ago
But Interestingly, what's the rationale for this the ancient tradition? Why G-d did it to Avraham - it seems pagan to me.
– Al Berko
2 days ago
@AlBerko they say in the name of the gra on sefer yetzirah that it is to show that in order to properly enter into a bond with another person, you must cut off something from yourself
– Moshe Steinberg
2 days ago
@MosheSteinberg A noble idea, and you cut what... fingernails? hair? oh, animals! Does it mean like בל תשחית and you're sorry to waste the meat?
– Al Berko
2 days ago
|
show 1 more comment
Rashi to Genesis 15:10 explains that it was the custom of those making a covenant to split an animal into pieces, and to then pass between the pieces.
Rashi also refers us to Jeremiah 34:18-19 where this practice is explicitly mentioned:
וְנָתַתִּי אֶת־הָאֲנָשִׁים הָעֹבְרִים אֶת־בְּרִתִי אֲשֶׁר לֹא־הֵקִימוּ אֶת־דִּבְרֵי הַבְּרִית אֲשֶׁר כָּרְתוּ לְפָנָי הָעֵגֶל אֲשֶׁר כָּרְתוּ לִשְׁנַיִם וַיַּעַבְרוּ בֵּין בְּתָרָיו׃
I will make the men who violated My covenant, who did not fulfill the terms of the covenant which they made before Me, [like] the calf which they cut in two so as to pass between the halves.
Thus, idiomatically one talks of “cutting” a covenant, referencing the old practice of cutting up an animal as a way of binding the parties to the covenant.
And Brit bein habesarim
– Lo ani
2 days ago
You nailed it with the exact quote!
– Al Berko
2 days ago
But Interestingly, what's the rationale for this the ancient tradition? Why G-d did it to Avraham - it seems pagan to me.
– Al Berko
2 days ago
@AlBerko they say in the name of the gra on sefer yetzirah that it is to show that in order to properly enter into a bond with another person, you must cut off something from yourself
– Moshe Steinberg
2 days ago
@MosheSteinberg A noble idea, and you cut what... fingernails? hair? oh, animals! Does it mean like בל תשחית and you're sorry to waste the meat?
– Al Berko
2 days ago
|
show 1 more comment
Rashi to Genesis 15:10 explains that it was the custom of those making a covenant to split an animal into pieces, and to then pass between the pieces.
Rashi also refers us to Jeremiah 34:18-19 where this practice is explicitly mentioned:
וְנָתַתִּי אֶת־הָאֲנָשִׁים הָעֹבְרִים אֶת־בְּרִתִי אֲשֶׁר לֹא־הֵקִימוּ אֶת־דִּבְרֵי הַבְּרִית אֲשֶׁר כָּרְתוּ לְפָנָי הָעֵגֶל אֲשֶׁר כָּרְתוּ לִשְׁנַיִם וַיַּעַבְרוּ בֵּין בְּתָרָיו׃
I will make the men who violated My covenant, who did not fulfill the terms of the covenant which they made before Me, [like] the calf which they cut in two so as to pass between the halves.
Thus, idiomatically one talks of “cutting” a covenant, referencing the old practice of cutting up an animal as a way of binding the parties to the covenant.
Rashi to Genesis 15:10 explains that it was the custom of those making a covenant to split an animal into pieces, and to then pass between the pieces.
Rashi also refers us to Jeremiah 34:18-19 where this practice is explicitly mentioned:
וְנָתַתִּי אֶת־הָאֲנָשִׁים הָעֹבְרִים אֶת־בְּרִתִי אֲשֶׁר לֹא־הֵקִימוּ אֶת־דִּבְרֵי הַבְּרִית אֲשֶׁר כָּרְתוּ לְפָנָי הָעֵגֶל אֲשֶׁר כָּרְתוּ לִשְׁנַיִם וַיַּעַבְרוּ בֵּין בְּתָרָיו׃
I will make the men who violated My covenant, who did not fulfill the terms of the covenant which they made before Me, [like] the calf which they cut in two so as to pass between the halves.
Thus, idiomatically one talks of “cutting” a covenant, referencing the old practice of cutting up an animal as a way of binding the parties to the covenant.
edited 2 days ago
answered 2 days ago
Joel KJoel K
13.5k22793
13.5k22793
And Brit bein habesarim
– Lo ani
2 days ago
You nailed it with the exact quote!
– Al Berko
2 days ago
But Interestingly, what's the rationale for this the ancient tradition? Why G-d did it to Avraham - it seems pagan to me.
– Al Berko
2 days ago
@AlBerko they say in the name of the gra on sefer yetzirah that it is to show that in order to properly enter into a bond with another person, you must cut off something from yourself
– Moshe Steinberg
2 days ago
@MosheSteinberg A noble idea, and you cut what... fingernails? hair? oh, animals! Does it mean like בל תשחית and you're sorry to waste the meat?
– Al Berko
2 days ago
|
show 1 more comment
And Brit bein habesarim
– Lo ani
2 days ago
You nailed it with the exact quote!
– Al Berko
2 days ago
But Interestingly, what's the rationale for this the ancient tradition? Why G-d did it to Avraham - it seems pagan to me.
– Al Berko
2 days ago
@AlBerko they say in the name of the gra on sefer yetzirah that it is to show that in order to properly enter into a bond with another person, you must cut off something from yourself
– Moshe Steinberg
2 days ago
@MosheSteinberg A noble idea, and you cut what... fingernails? hair? oh, animals! Does it mean like בל תשחית and you're sorry to waste the meat?
– Al Berko
2 days ago
And Brit bein habesarim
– Lo ani
2 days ago
And Brit bein habesarim
– Lo ani
2 days ago
You nailed it with the exact quote!
– Al Berko
2 days ago
You nailed it with the exact quote!
– Al Berko
2 days ago
But Interestingly, what's the rationale for this the ancient tradition? Why G-d did it to Avraham - it seems pagan to me.
– Al Berko
2 days ago
But Interestingly, what's the rationale for this the ancient tradition? Why G-d did it to Avraham - it seems pagan to me.
– Al Berko
2 days ago
@AlBerko they say in the name of the gra on sefer yetzirah that it is to show that in order to properly enter into a bond with another person, you must cut off something from yourself
– Moshe Steinberg
2 days ago
@AlBerko they say in the name of the gra on sefer yetzirah that it is to show that in order to properly enter into a bond with another person, you must cut off something from yourself
– Moshe Steinberg
2 days ago
@MosheSteinberg A noble idea, and you cut what... fingernails? hair? oh, animals! Does it mean like בל תשחית and you're sorry to waste the meat?
– Al Berko
2 days ago
@MosheSteinberg A noble idea, and you cut what... fingernails? hair? oh, animals! Does it mean like בל תשחית and you're sorry to waste the meat?
– Al Berko
2 days ago
|
show 1 more comment
2
Welcome to MiYodeya Israel and thanks for this first question. Can I recommend you take the tour to get a sense of how the site works? Great to have you learn with us!
– mbloch
2 days ago
For example in English, you "cut" a check ...
– Shalom
2 days ago
I don’t understand the close votes. Surely this is Hebrew language as pertains to Judaism.
– DonielF
2 days ago